8 responses

  1. صحة جيدة، حب كثير وهدوء الروح. لا أتمنى لك أن تحقق كل أمنياتك، لأننا أحيانا نتمنى أشياء لا نحتاج إليها أو ليست مناسبة لنا. أنا أتمنى لك أن يرزقك الله بكل ما يعرف أنك بالحاجة إليه وأن يرافقك كل الوقت وأن يجعل حياتك سهلة وجميلة.
    كل عام وأنت بألف خير!


  2. In Engleza ar insemna: Good health, much love and calm spirit. I hope you do not achieve all Omnt, we sometimes wish for things we do not need to or are not appropriate for us. I wish you God to bless you with everything you need to know and Erafqk all the time and make your life easy and beautiful.
    Every year, a thousand and you are the best!


  3. Ha, ha!! Ai folosit Google translate si asta nu stie araba prea bine. Ask a friend!

  4. se intelege :-)

  5. Iar ultima propozitie…chiar e tradusa ca naiba. Inseamna, de fapt, “La multi ani!”

  6. La Multi Ani! Tot ce iti doresti sa ti se implineasca.

  7. La patruzeci de ani trecuti /dai din……. si inca .uti!!! LA MULTI ANI!

  8. Multi ani Mugur :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux